وقتی در خیابانهای لندن میشنوید کسی میگوید «همجنسگرا داری؟»، اشتباه برداشت نکنید، این توهین نیست - آنها فقط میپرسند که آیا سیگار دارید یا نه. در بریتانیا، نامهای مختلفی برای سیگار وجود دارد. مناسبتهای مختلف، سنین مختلف و حتی محافل اجتماعی مختلف «نامهای منحصر به فرد» خود را دارند.
امروز در مورد نامهای جالب سیگار در بریتانیا و داستانهای پشت این کلمات صحبت خواهیم کرد. اگر به فرهنگ، اصطلاحات عامیانه یا اصطلاحات زبانی بریتانیایی علاقه دارید، نباید این مقاله را از دست بدهید!
1. Wبه سیگار چی میگن؟UKنام رسمی: سیگارت - نام استانداردی که در سراسر جهان استفاده میشود
فرقی نمیکند در کدام کشور انگلیسیزبان باشید، «سیگار» استانداردترین و رسمیترین عبارت است. در بریتانیا، این کلمه در گزارشهای رسانهای، اسناد رسمی، برچسبهای فروشگاهها و متون قانونی استفاده میشود.
در زندگی روزمره، اگر برای خرید سیگار به فروشگاه رفاه بروید، هرگز با گفتن «یک پاکت سیگار، لطفا» اشتباه نخواهید کرد. این یک نام خنثی و مورد قبول عموم است، بدون توجه به سن، هویت یا منطقه.
2. Wبه سیگار چی میگن؟UKکلمات محاورهای رایج: فاگها - اصیلترین زبان سیگاریهای بریتانیایی
اگر کلمهای وجود داشته باشد که به بهترین شکل «فرهنگ سیگاریها»ی بریتانیایی را نشان دهد، آن کلمه «Fag» است. در بریتانیا، «fag» یکی از رایجترین عبارات عامیانه برای سیگار است. برای مثال:
«همجنسگرا داری؟»
«من دارم میرم دنبال یه همجنسگرا.»
کلمه «فگ» (fag) حال و هوای فرهنگ خیابانی بریتانیایی قوی دارد و اغلب در ارتباطات غیررسمی بین دوستان استفاده میشود. با این حال، باید توجه داشت که در ایالات متحده، «فگ» یک اصطلاح توهینآمیز است، بنابراین هنگام استفاده از آن در ارتباطات فرامرزی مراقب باشید.
نکات: در بریتانیا، حتی استراحت برای سیگار کشیدن هم «استراحت برای مردان» نامیده میشود.
3. Wبه سیگار چی میگن؟UKدوستانه و بازیگوش: Ciggies - عبارت "Ciggies" مناسب برای موقعیتهای آرام
میخواهید آن را ملایمتر و بازیگوشانهتر بیان کنید؟ پس عبارت «Ciggies» را امتحان کنید. این کلمه مخفف بامزهای از «cigarette» است و اغلب در مکالمات آرام و دوستانه با کمی صمیمیت و گرمی استفاده میشود.
برای مثال:
«من فقط اومدم یه سیگار بکشم بیرون.»
«سیگار اضافی داری؟»
این کلمه بیشتر در بین جوانان و زنان رایج است و بیان آن ملایمتر و شیرینتر است و برای مواقعی که چندان «دودی» نیست، مناسبتر است.
اگرچه اکنون معمولاً استفاده نمیشود، اما هنوز هم ممکن است کلمات «Squares» یا «Tabs» را در برخی از مناطق بریتانیا یا در بین سالمندان بشنوید.
«مربعها»: این نام اولین بار پس از جنگ جهانی دوم ظاهر شد و بیشتر برای توصیف سیگارهای جعبهای، به معنی «جعبههای سیگار مربعی» استفاده میشود.
«Tabs»: عمدتاً در شمال شرقی انگلستان دیده میشود و یک اصطلاح عامیانهی رایج منطقهای است.
اگرچه این کلمات کمی قدیمی به نظر میرسند، اما وجود آنها نشاندهنده تنوع و ویژگیهای منطقهای زبان و فرهنگ بریتانیایی است.
نکات: در یورکشایر یا نیوکاسل، ممکن است با پیرمردی روبرو شوید که میگوید «تب». تعجب نکنید، او فقط از شما میپرسد که آیا سیگار دارید یا خیر.
5. Wبه سیگار چی میگن؟UKفراتر از زبان: رنگهای فرهنگی که در پس این نامها آشکار شدهاند
نامهای مردم بریتانیا برای سیگار نه تنها نشاندهنده تنوع زبانی است، بلکه نشاندهنده تفاوت در طبقه اجتماعی، هویت، منطقه و پیشینه فرهنگی نیز میباشد.
«سیگار» یک عبارت استاندارد است که نشاندهندهی رسمیت و هنجارها میباشد؛
«همجنسگرایان» رنگ و بویی از فرهنگ خیابانی دارند و به طبقه کارگر نزدیک هستند؛
«سیگیز» (Ciggies) بازیگوشانه و آرام است و در بین جوانان محبوبیت بیشتری دارد؛
«زبانهها» / «مربعها» نمونهی کوچکی از لهجههای منطقهای و فرهنگ گروه سالمندان است.
این جذابیت زبان بریتانیایی است - یک چیز واحد در گروههای مختلف مردم نامهای متفاوتی دارد و زبان با زمان، مکان و روابط اجتماعی تغییر میکند.
6. Wبه سیگار چی میگن؟UKپیشنهادهای کاربردی: برای مناسبتهای مختلف، اصطلاحات متفاوتی انتخاب کنید
اگر قصد سفر به بریتانیا، تحصیل در خارج از کشور یا ارتباط با مشتریان بریتانیایی را دارید، درک این نامها بسیار مفید خواهد بود. در اینجا چند پیشنهاد ارائه شده است:
مناسبت | کلمات توصیه شده | توضیحات |
مناسبتهای رسمی (مانند تجارت، خرید) | سیگار | استاندارد، ایمن و جهانی |
ارتباط روزانه بین دوستان | همجنسگرایان / سیگاریها | طبیعیتر و زمینیتر |
اصطلاحات محلی | تبها / مربعها | جالب است اما معمولاً استفاده نمیشود، فقط در بعضی مناطق |
اصطلاحات نوشتاری یا تبلیغاتی | سیگار / سیگاری | به صورت انعطافپذیر و در ترکیب با سبکهای مختلف استفاده شود |
Wبه سیگار چی میگن؟UKنتیجهگیری: سیگار همچنین طعم زبان و فرهنگ را پنهان میکند
اگرچه نام سیگار کوچک است، اما نمونهی کوچکی از سبک زبانی جامعهی بریتانیا است. خواهید دید که از «fags» گرفته تا «ciggies»، هر کلمه زمینهی اجتماعی، پیشینهی فرهنگی و حتی حال و هوای زمانهی خود را دارد. اگر به زبان حساس هستید یا میخواهید درک عمیقتری از زندگی محلی در بریتانیا داشته باشید، به خاطر سپردن این اصطلاحات عامیانه ممکن است کاربردیتر از آن چیزی باشد که فکر میکنید.
دفعهی بعد که در گوشهی خیابانی در لندن شنیدید «سیگار داری؟»، بهتر است لبخند بزنید و جواب دهید: «آره رفیق. بفرمایید.» - این نه تنها یک تعامل اجتماعی است، بلکه آغاز یک تبادل فرهنگی نیز هست.
اگر میخواهید درباره اصطلاحات عامیانه بریتانیایی، تفاوتهای فرهنگی در کشورهای انگلیسیزبان یا روند بستهبندی دخانیات در بازار بینالمللی بیشتر بدانید، لطفاً پیام بگذارید یا در وبلاگ من مشترک شوید. بیایید به کشف چیزهای جدید در سفر زبان و فرهنگ ادامه دهیم!
زمان ارسال: 7 آگوست 2025